Conectivos clausales: Transferencia léxica y resistencia

  • Zarina Estrada Fernández Universidad de Sonora

Resumen

Este trabajo plantea un análisis de las transferencias léxicas de conectivos clausales del español a lenguas indígenas. El análisis resalta las diferencias de comportamiento de cuatro lenguas de la misma familia que además comparten diferentes aspectos culturales, sociales, políticos y geográficos. La explicación que se impulsa retoma aspectos sociolingüísticos relacionados con el sentido de identidad de los hablantes, o bien, con las expectativas que tienen para ser aceptados por los hablantes de español.

Palabras Claves. Cambio inducido por el contacto, conectivos interclausales, transferencia léxica, resistencia, lenguas yutoaztecas

 

Publicado
2017-09-13