Revista de Lenguas y Literatura Indoamericanas –antes Lengua y Literatura Mapuche– https://revistas.ufro.cl/ojs/index.php/indoamericana <p><strong><img style="float: left; margin-right: 5px;" src="/public/site/images/marianabaeza/portada162.jpg" alt=""></strong>La revista de<strong> Lenguas y Literatura Indoamericanas </strong>(ISSN (e) 2735-6612) –antes Lengua y Literatura Mapuche– es una publicación electrónica del Departamento de Lenguas, Literatura y Comunicación de la Universidad de La Frontera, Temuco, Chile. Heredera de la tradición instituida por la Revista de Lengua y Literatura Mapuche (ISSN impreso 0716-6869), publicación especializada que desde el año 1984 estuvo dedicada a las investigaciones sobre la lengua, la literatura y la cultura mapuche. La revista de Lenguas y Literaturas Indoamericanas amplía este horizonte de estudios y tiene por objetivo convertirse en un espacio de discusión y difusión de la investigación y de la reflexión crítica sobre las culturas indoamericanas ancestrales y, también, sobre las culturas indoamericanas en situación de contacto cultural - en la extensa área geográfica que comprende desde Canadá por el norte hasta Tierra del Fuego por el sur.</p> Departamento de Lenguas, Literatura y Comunicación - Áreas de Lingüística y Literatura, Universidad de La Frontera es-ES Revista de Lenguas y Literatura Indoamericanas –antes Lengua y Literatura Mapuche– 0716-6869 <p>Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado con la<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/" target="_new">licencia de atribución de Creative Commons</a>, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista</p> LA ORATORIA MAPUCHE Y LOS SERMONES DEL PADRE LUIS DE VALDIVIA https://revistas.ufro.cl/ojs/index.php/indoamericana/article/view/3063 <p>En general, la oratoria mapuche se fundamenta en las aptitudes naturales, el desarrollo del talento mediante la audición, la observación, la internalización y la imitación de los requerimientos de una exposición. Entre los mapuche que aun hablan la lengua con fluidez,&nbsp; esto se logra practicando en privado o en competencia con otros para demostrar las habilidades lingüísticas. Los buenos oradores heredan un corpus de temas, códigos y fórmulas que los unen con una tradición oral no interrumpida. Los logros como orador no sólo dependen de la habilidad para aprender y memorizar lo que ha sucedido antes, pues también es necesario tener la capacidad de manejar las estructuras gramaticales y léxicas, con la finalidad de obtener ventajas tales como la capacidad de improvisar, embellecer, extender y fijar&nbsp; el contenido o cumplir una convocatoria o llamado propuesto.</p> María Catrileo Derechos de autor 2022-07-15 2022-07-15 23 II 1 20 EL SERMÓN EN LENGUA DE CHILE EN EL CORPUS HISTÓRICO DEL MAPUDUNGUN DE TEXTO COLONIAL A TEXTO DIGITAL https://revistas.ufro.cl/ojs/index.php/indoamericana/article/view/3064 <p>Este trabajo explora el <em>Sermón en Lengua de Chile</em> del misionero jesuita Luys de Valdivia (1621) desde la perspectiva de la lingüística de corpus, planteando preguntas acerca de su importancia, potencialidades y limitaciones para el estudio del mapudungun del Siglo XVII. Revisamos el contexto histórico y lingüístico de los <em>Sermones</em> y su autor, destacando la superposición de su labor documental y evangelizadora. A través de estas indagaciones, damos a conocer un nuevo recurso para interrogar los testimonios textuales tempranos escritos en lengua mapuche: el <em>Corpus Histórico del Mapudungun</em>. Revisamos algunos de las características estructurales del Corpus y su construcción, procediendo finalmente a ejemplificar su uso a través de una serie de breves estudios de caso sobre el léxico, morfosintaxis y fonología de la obra de Valdivia. Concluimos con una exhortación a la comunidad académica y no-académica a usar los materiales y herramientas de este corpus de libre acceso, para comprender mejor la historia y estructura de la lengua, pero también para disfrutarla y propagarla.</p> Benjamín Molineaux Derechos de autor 2022-07-15 2022-07-15 23 II 21 50 LAS NOCIONES DE “CONFESIÓN” Y “PECADO” EN EL CONFESSONARIO DE ARTE Y GRAMÁTICA DE LUIS DE VALDIVIA (1606) PARA LA CONQUISTA ESPIRITUAL DEL PUEBLO MAPUCHE https://revistas.ufro.cl/ojs/index.php/indoamericana/article/view/3065 <p>Este estudio busca analizar las nociones de “confesión” y “pecado” presentes en el discurso confesional colonial de <em>Arte y gramática&nbsp;</em>(1606) de Luis de Valdivia. Con este fin, se propone una metodología acorde a los principios de la Historiografía de la Lingüística Misionera, en su nivel descriptivo de textos no contemporáneos. A partir de esta referencia, se trabaja con el Análisis Crítico del Discurso en sus macro y micro niveles de enunciación, para identificar el comportamiento léxico-semántico del repertorio religioso utilizado en el examen de conciencia que promueve la actuación confesional en el marco de guerra defensiva para la conquista espiritual del pueblo mapuche. A modo de conclusión, es posible identificar estrategias de&nbsp;intraductibilidad&nbsp;en las nociones de “pecado” y “confesión”, representaciones con impacto en los aspectos morales, cognitivos, culturales, espirituales y lingüísticos del pueblo mapuche. De este modo, queda en evidencia la instalación a la fuerza del lenguaje para el proceso de aculturación y colonización del imaginario para efectos de conquista espiritual.</p> Nicole Brown Derechos de autor 2022-07-15 2022-07-15 23 II 51 74 LOS OTOMÍES Y SU LENGUA SEGÚN TEXTOS DE RELIGIOSOS DEL SIGLO XIX https://revistas.ufro.cl/ojs/index.php/indoamericana/article/view/3066 <p>En este artículo se analiza la percepción que se tenía de los otomíes y su lengua en dos textos religiosos y uno filológico escritos durante la primera mitad del siglo XIX. En las obras se buscaron unidades de información acerca de las valoraciones del idioma y sus hablantes. Los juicios que expresaron los autores muestran la continuidad de las representaciones que desde la época colonial temprana se construyeron en torno a este pueblo. Por lo anterior, se considera que los otomíes y su lengua fueron clasificados y categorizados negativamente desde una perspectiva eurocentrista, con bases en los métodos científicos vigentes entonces.</p> Felipe Canuto Derechos de autor 2022-07-15 2022-07-15 23 II 75 100 MESA REDONDA: EL ROL DE LA LINGÜÍSTICA MISIONERA EN LA REVITALIZACIÓN DE LAS LENGUAS INDÍGENAS DE AMÉRICA https://revistas.ufro.cl/ojs/index.php/indoamericana/article/view/3076 <p>A continuación, se presenta una transcripción y una adaptación a la escritura de la mesa redonda “El rol de la lingüística misionera en la revitalización de las lenguas indígenas de América”, que se realizó el día viernes 27 de agosto de 2021, en modalidad remota, en el marco del <em>Simposio Conmemorativo de los 400 años de Sermón en Lengua de Chile de Luis de Valdivia</em>. La grabación de la misma se puede encontrar en: https://www.youtube.com/watch?v=Km8GZOnZJfQ</p> <p>Este diálogo, organizado en el marco del proyecto Fondecyt de Iniciación 11170578, fue moderado por la Dra. Nataly Cancino Cabello, Profesora de Castellano y Magíster en Lingüística (Universidad de Playa Ancha), Doctora en Lingüística (Universidad de Sevilla) e investigadora adjunta de la Universidad de la Frontera.&nbsp;</p> Nataly Cancino Marisa Malvestitti Jacqueline Caniguan Rita Eloranta Frida Villavicencio Jorge Gamboa Derechos de autor 2022-07-15 2022-07-15 23 II 101 127