Conectivos clausales: Transferencia léxica y resistencia
Abstract
This work proposes an analysis of transfer clausal connectives from Spanish to indigenous languages. The analysis highlights behavioral differences of four languages of the same family that also share different cultural, social, political and geographical aspects. The explanation that is encouraged considers sociolinguistic aspects related to the sense of identity of speakers or the expectations that they have themselves to be accepted by speakers of Spanish.
Keywords. Contact-induced change, interclausal connectives, lexical transfer, resistance, Uto-Aztecan languages
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado con lalicencia de atribución de Creative Commons, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista